"a'" meaning in Scottish Gaelic

See a' in All languages combined, or Wiktionary

Article

IPA: /ə/
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|gd|article}} a' Forms: no-table-tags [table-tags], am [error-unrecognized-form, masculine, nominative], an [error-unrecognized-form, masculine], an [error-unrecognized-form, genitive, masculine], an [error-unrecognized-form, feminine], an [error-unrecognized-form, feminine, nominative], na [error-unrecognized-form, feminine, genitive], na [error-unrecognized-form, plural], na [error-unrecognized-form, nominative, plural], nam [error-unrecognized-form, genitive, plural], a' [error-unrecognized-form, masculine], a' [error-unrecognized-form, genitive, masculine], a' [error-unrecognized-form, feminine], a' [error-unrecognized-form, feminine, nominative], an [error-unrecognized-form, masculine, nominative], nan [error-unrecognized-form, genitive, plural]
  1. inflection of an (“the”): Tags: form-of Form of: an (extra: (“the”):), an (extra: the)
    Sense id: en-a'-gd-article-wBKCwEA5 Categories (other): Scottish Gaelic articles Disambiguation of Scottish Gaelic articles: 13 43 43
  2. inflection of an (“the”):
    dative or genitive singular masculine preceding g-, c-, b-, m- or p-
    Tags: form-of Form of: an (extra: (“the”):)
    Sense id: en-a'-gd-article-ECRa1qHg Categories (other): Scottish Gaelic articles Disambiguation of Scottish Gaelic articles: 13 43 43
  3. inflection of an (“the”):
    nominative or dative singular feminine preceding g-, c-, b-, m-, p-
    Tags: form-of Form of: an (extra: (“the”):)
    Sense id: en-a'-gd-article-V2ir27tS Categories (other): Scottish Gaelic articles Disambiguation of Scottish Gaelic articles: 13 43 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Particle

IPA: /ə/
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|gd|particle}} a'
  1. (before consonants) apocopic form of ag Tags: abbreviation, alt-of, apocopic Alternative form of: ag
    Sense id: en-a'-gd-particle-RyA6ZyWf Categories (other): Pages with 9 entries, Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic particles Disambiguation of Pages with 9 entries: 15 15 11 1 23 0 0 3 2 4 4 22 Disambiguation of Pages with entries: 10 10 8 1 30 0 0 2 1 3 3 33 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 8 13 13 66 Disambiguation of Scottish Gaelic particles: 6 11 10 74
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "am",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "an",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "an",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "an",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "na",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a'",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "a'",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "a'",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "a'",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "nan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "article"
      },
      "expansion": "a'",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "article",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 43 43",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic articles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ],
            [
              6,
              7
            ],
            [
              10,
              11
            ],
            [
              17,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "english": "Look at the mess!",
          "text": "Seall air a' corra-lod!",
          "translation": "Look at the mess!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“the”):",
          "word": "an"
        },
        {
          "extra": "the",
          "word": "an"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of an (“the”)"
      ],
      "id": "en-a'-gd-article-wBKCwEA5",
      "links": [
        [
          "an",
          "an#Scottish_Gaelic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of an (“the”):"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 43 43",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic articles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“the”):",
          "word": "an"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of an (“the”):",
        "dative or genitive singular masculine preceding g-, c-, b-, m- or p-"
      ],
      "id": "en-a'-gd-article-ECRa1qHg",
      "links": [
        [
          "an",
          "an#Scottish_Gaelic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 43 43",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic articles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“the”):",
          "word": "an"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of an (“the”):",
        "nominative or dative singular feminine preceding g-, c-, b-, m-, p-"
      ],
      "id": "en-a'-gd-article-V2ir27tS",
      "links": [
        [
          "an",
          "an#Scottish_Gaelic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a'"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "a'",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ag"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 15 11 1 23 0 0 3 2 4 4 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 9 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 10 8 1 30 0 0 2 1 3 3 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 13 13 66",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 11 10 74",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Jock lives in Glasgow.",
          "text": "Tha Seoc a' fuireach ann an Glaschu.",
          "translation": "Jock lives in Glasgow."
        },
        {
          "english": "What are you reading?",
          "text": "Dè tha thu a' leughadh?",
          "translation": "What are you reading?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apocopic form of ag"
      ],
      "id": "en-a'-gd-particle-RyA6ZyWf",
      "links": [
        [
          "ag",
          "ag#Scottish_Gaelic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(before consonants) apocopic form of ag"
      ],
      "raw_tags": [
        "before consonants"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "apocopic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a'"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 9 entries",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic articles",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic particles"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "am",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "an",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "an",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "an",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "na",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a'",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "a'",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "a'",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "a'",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "nan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "article"
      },
      "expansion": "a'",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "article",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              3
            ],
            [
              6,
              7
            ],
            [
              10,
              11
            ],
            [
              17,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "english": "Look at the mess!",
          "text": "Seall air a' corra-lod!",
          "translation": "Look at the mess!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“the”):",
          "word": "an"
        },
        {
          "extra": "the",
          "word": "an"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of an (“the”)"
      ],
      "links": [
        [
          "an",
          "an#Scottish_Gaelic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of an (“the”):"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“the”):",
          "word": "an"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of an (“the”):",
        "dative or genitive singular masculine preceding g-, c-, b-, m- or p-"
      ],
      "links": [
        [
          "an",
          "an#Scottish_Gaelic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "(“the”):",
          "word": "an"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of an (“the”):",
        "nominative or dative singular feminine preceding g-, c-, b-, m-, p-"
      ],
      "links": [
        [
          "an",
          "an#Scottish_Gaelic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a'"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 9 entries",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic particles"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "a'",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ag"
        }
      ],
      "categories": [
        "Scottish Gaelic apocopic forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Jock lives in Glasgow.",
          "text": "Tha Seoc a' fuireach ann an Glaschu.",
          "translation": "Jock lives in Glasgow."
        },
        {
          "english": "What are you reading?",
          "text": "Dè tha thu a' leughadh?",
          "translation": "What are you reading?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apocopic form of ag"
      ],
      "links": [
        [
          "ag",
          "ag#Scottish_Gaelic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(before consonants) apocopic form of ag"
      ],
      "raw_tags": [
        "before consonants"
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "apocopic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a'"
}

Download raw JSONL data for a' meaning in Scottish Gaelic (4.3kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''inflection of an (“the”):'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "a'"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "article",
  "title": "a'",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'dat.'",
  "path": [
    "a'"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "article",
  "title": "a'",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'dat.'",
  "path": [
    "a'"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "article",
  "title": "a'",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'dat.'",
  "path": [
    "a'"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "article",
  "title": "a'",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ f-'",
  "path": [
    "a'"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "article",
  "title": "a'",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ m-, p- or b-'",
  "path": [
    "a'"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "article",
  "title": "a'",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ c- or g-'",
  "path": [
    "a'"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "article",
  "title": "a'",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ sV-, sl-, sn- or sr-'",
  "path": [
    "a'"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "article",
  "title": "a'",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ other consonant'",
  "path": [
    "a'"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "article",
  "title": "a'",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '+ vowel'",
  "path": [
    "a'"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "article",
  "title": "a'",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-31 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (e97c820 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.